Andrew D. Chumbley (c)
Перевод: Анна Блейз (с)
Настоящий перевод доступен по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivs» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 3.0 Непортированная.
Вход[1]:
первый обряд Саббата
Слова открытия
Hekas Hekas Este Bebeloi[2].
Zazas Zazas Nasatanada Zazas[3].
Proto Eos Mii[4].
(Прочь отсюда, все непосвященные.
Вы, Врата Сокрытого, отворитесь.
Ибо я — свидетель зари своего же света.)
Nama Weica Aster.
Nama Hekau Ashemu Sek[5].
(Слава Звезде Мудрости!
Слава чарам нетленных звезд!)
Молния Входа: духи, нисходящие на Древо-фетиш
Провозглашение
Приветствую тебя, Неведомый Посвятитель во все тайны магии,
вечная Богиня и вечный Бог,
ты, явленный и почитаемый под бесчисленными именами и в могущественных обрядах,
ты, перед кем благоговеет вся земля.
Прими любовь и почет от духа Колдуна, первенца и последыша Ведовской крови, живого тотема всей Природы.
Приветствую всех, кто сошелся на этот обряд: всех блаженных и мудрых среди живых и умерших — единого Посвященного в единую древнюю Традицию, в единое наивысшее и сокровенное Таинство.
Приветствую тебя, о Безымянный Орден!
Тройное заклинание
Заклинание Воды
О порожденье Воды!
Будь могучим, как тот Стигийский рубеж, на котором все боги дают нерушимую клятву. Уподобься Крови всех, кто принял смерть ради Поклонения. Освободись от всякой скверны и нечистоты, и очистись во имя Единого Духа.
Заклинание Соли
О порожденье Соли!
Будь могучим, как пепел таинств, наделенный всею властью колдовства, имеющий силу чертить священные Узоры; мощью своей уподобься истолченным костям Древних и Предков. Освободись от всякой скверны и нечистоты, и очистись во имя Единого Духа.
Заклинание Огня
О порожденье Огня!
Воссияй за пределами этого круга, как адское пламя Тартара.
Воссияй в этом круге, как небесное пламя звезд.
Освободись от всякой скверны и нечистоты, ибо ты — сама Чистота Единого Духа. Светло и вечно пылай: сердце звезды — в сердце Земли, сердце Земли — в человеческом сердце.
Ты неподвластен смерти, Огонь Единого Духа!
Приветствия четырем сторонам круга
Восток
Вы, владыки восточной дозорной башни!
Вы, красные боги рассвета,
Вы, могучие стражи зари,
Самовластные духи Эвра[6],
Духи восточного ветра и все воздушные духи!
К вам я взываю, вас пробуждаю, вас призываю сюда:
Узрите, скрепите, храните этот обряд.
Хранитель Востока! Знаком и словом звезды о пяти лучах я заклинаю тебя!
Юг
Вы, властители южной дозорной башни!
Вы, белые боги полудня,
Самовластные духи Нота[7],
Духи южного ветра,
Вы, пустынные джинны, и все вы, духи Огня!
К вам я взываю, вас пробуждаю, вас призываю сюда:
Узрите, скрепите, храните этот обряд.
Юга хранитель! Знаком и словом звезды о пяти лучах я заклинаю тебя!
Запад
Вы, о властители западной башни дозорной!
Вы, сумерек серые боги,
Вы, могучие стражи заката,
Самовластные духи Зефира[8],
Духи закатного ветра и все вы, духи Воды!
К вам я взываю, вас пробуждаю, вас призываю сюда:
Узрите, скрепите, храните этот обряд.
Запада страж! Знаком и словом звезды о пяти лучах я заклинаю тебя!
Север
Вы, властелины северной башни дозорной!
Вы, черные боги ночи,
Хранители Места Силы,
Ты, Борея[9] дух самовластный,
Духи полночного ветра и все вы, прочие духи,
К вам я взываю, вас пробуждаю, вас призываю сюда:
Отворите Тайные Двери, откройте пути,
Дабы Дух мой шел без преград.
Узрите, скрепите, храните этот обряд.
Севера страж! О ты, вечно отверстое Око!
Знаком и словом звезды о пяти лучах
Я заклинаю тебя!
Связывание четырех сторон
Все силы высот,
Все силы глубин,
Все силы сторон горизонта,
Вы, Стражи, и вы, все духи,
Всех вас сплетаю я вместе в едином круге Искусства:
Придите и лицезрите Великий Шабаш.
Храните и защищайте круг моего Эфира.
Круговая песнь Саббата
Из красной луны пыланья —
В чашу, в само желанье.
Из белой луны пыланья —
В артам, семя желанья.
Из черной луны пыланья —
В плоть, живое желанье.
Из-под земли прянь, из поднебесья прянь —
В голос, око и длань.
Красной луны око, белой луны око,
Черной луны око: Око и Свет одинокий.
Круг колдовства, небесный, морской и земной!
Круг колдовства — из древа, и камня, и снов!
Тебя пробуждаю, тебя призываю, приди к нам, о званый гость:
Единственный Дух, воедино свяжи единую плоть и кость!
Око красной луны, око белой луны,
Око черной луны: солнце Ночной стороны.
Из красной луны пыланья —
В Жрицу, в ее желанье.
Из белой луны пыланья —
В Жреца, семя желанья.
Из черной луны пыланья —
В плоть, живое желанье.
Царица, Праматерь, Лоно,
Царь, Супруг и Влюбленный,
Брат и Сестра, Двуединый Дух!
Водою, Солью, тройным Огнем —
Да воздвигнется Круг!
И Имя Твое — в нем.
Обращение к Тени
Бледной земли врата! Гробница сильных во смерти!
Поле светлых и древних звезд,
Где покоится пепел всех блаженных и мудрых!
Голос Знанья подай; раскрой
Книгу Эфира «Я».
Я заклинаю тебя — о ты, мое «Я», в котором сплелись все тени, —
Знаком левой и правой руки,
Словом Единой Звезды! Светом Вечного Шабаша!
Пробудись! И явись на этот обряд,
ты, о древнейший Дух!
Обращения к призванному Духу
Предварительная речь
Слава тебе, пресвятой и древнейший Дух!
Слава тебе, чей истинный образ явлен в одиннадцати древних порожденьях Азота.
Слава тебе, одиннадцать бессмертных звезд в единой Квинтэссенции: двуединые силы твои преображают тайнопись наши священных мистерий.
Слава тебе, кто связал воедино дважды одиннадцать тайн всего колдовства.
Во имя твое и во имя имён имени твоего,
Я, Алогос (имя практикующего) призываю тебя и все твои силы в этот круг и в это заклятье!
Внемли! Я взываю к тебе, о ты, плоть и суть всех Детей Древнего Поклоненья!
О ты, кто есть я, бесконечный в моих ипостасях форм!
Ты, вливающий тайный огонь в семя человеческое, да воспримет силу твою твой образ земной — первенец и последыш всего твоего Творенья: этот Колдун, истинный сосуд всей магии.
Обращение к призванному духу
(которое следует читать, указывая артамом на тотем призванного духа — на его звезду, сигил или идол.)
О ты, дух …
Покорись прикосновенью этого кинжала, этому древнему соблазну, этой встрече влюбленных, о которой так редко помнят потомки Адама, порожденные лоном Лилит.
О ты, дух …
Покорись прикосновенью этого кинжала, этой неведомой любви, этому наслаждению, даруемому так редко, этому проклятию, что превосходит все сущее в жизни и в смерти.
О ты, дух …
Покорись прикосновенью этого кинжала, этой тайне, почти забытой. Внемли гласу силы, создавшей тебя, — языку «Я», выкованному из плоти звезд. Внемли гласу силы, создавшей тебя: дыханье ее — жизнь и смерть твоя; эхо слова ее — вся Природа.
Я — Змей, что свился кольцами вкруг Двуединых Сил.
Я есмь Он, я есмь Она: восставшая тень, что затмевает свет дня; упавшая звезда, что озаряет тьму ночи.
Я — вся будущность и древность Бытия: звезда и врата, чрево и могила. Покровы сна и памяти — ничто для меня; ибо я — тот, кто снимает могильный камень с очей Великого Стража внутри.
Я — вечно отверстое око, то, пред коим открыты все святилища бессмертной мудрости.
Я — длань творения и разрушения, та, которой начертан Единственный Гримуар.
Обуздание призванного
О ты, дух …
Пребудь передо мною здесь согласно моей воле, ибо я есмь То, что дало тебе имя и форму.
Я, Протеннойя[10] всей магии, повелеваю тебе совершенной тайной священного алфавита: проявись согласно воле моей, в таком обличье и виде, в каком я пожелаю и помыслю узреть тебя, и подчинись узам моей веры и моего волшебства.
О ты, дух …
Впредь являйся на зов мой без промедленья.
Прилежно служи мне и помогай мне в искусстве моем.
Этими колдовскими сигилами, наделенными законной силой, я связую тебя согласно твоей природе.
Представай передо мной по слову моему.
Клятвой Ведовской крови, огнем Духа во плоти человеческой и знаками нашего Искусства я провозглашаю: EVOI SABAI[11].
Совершилось!
Вызов и связывание призванного
Ты, призванный мною …
Проявись в древнем братстве нашей священной плоти и крови.
На точку Входа, на перекрестье наших путей
Я призываю тебя.
Пусть наши силы умножат друг друга в стремленье к Экстазу «Я».
О Змея Zoa, о Змей Azoa, обвейтесь вокруг нас!
Пусть наши знанья и наши владенья пронижут друг друга.
Да сольются два облика наших в один и пребудут друг в друге, но в этом слиянье двух «Я», как в сизигии звезд, ни одно не утратит истинной сути своей.
Пусть геометрия наших двойных знаков аатов[12] наполнит силой место нашей Встречи, определив тем самым Ка[13] нашего «Я» и предугадав очертания нашей единой Тени, что укроет Пустоту.
Ты, призванный мною,
Проявись в древнем братстве нашей священной плоти и крови.
О дух …
Ты, что сокрыт, — явись во плоти.
Ты, призванный мною, обрети ипостась в собственном теле моем.
Магическая таблица Госпожи созвездия Колесницы (Большой Медведицы)
Формула призывания и вызывания великой магической силы
ZRO-OD-IA-JUJ-MA-JUJ-ALOGOS-STH-UL-THUS.
ZRO-ODR-VRIHL-ATL-SET.
ZRO-OB-VEZS-MITHR-AION-ASHEMU-NODON.
ZO-I-AS-ZOVAS-ZOVAN.
ZOA-ON-VOHAT-AR-THO-THULE.
AZOA-ZOVAT.
I-KA-AZOETJA-RA-SUT-I.
O-IAO-E-VAU-O-HE-A-UR-HEKA U-AZOT.
VA-LA-KA-I-AMELETH-KHU.
VA-LA-KIA-I.
ZIU-KRIM-SURTR-VA.
AL-OV-FA.
TA-HUM-BA-KA.
ABRA-KHU-ZRAA.
ZSIN-NIAQ-SA.
ZO-AN-SHU-P-KET.
ZO-IA-KU-SETH.
EVOI-SABAI.
Перевод с англ. Анны Блейз
[1] Англ. Ingress.
[2] «Прочь, прочь, непосвященные» (др.-греч.).
[3] Традиционная формула со значением «откройтесь, откройтесь, врата ада, откройтесь»; в частности, в книге Алистера Кроули «Видение и Голос» с помощью этой формулы демон Хоронзон отворяет врата Бездны (видение 10-го Эфира).
[4] Искаж. др.-греч. «Мой предрассветный час».
[5] Перевод двух этих фраз, сочетающих в себе санскритские, древнеегипетские и древнеанглийские корни, приведен ниже в скобках.
[6] Эвр — в древнегреческой мифологии бог восточного ветра.
[7] Нот — в древнегреческой мифологии бог южного ветра.
[8] Зефир — в древнегреческой мифологии бог западного ветра.
[9] Борей — в древнегреческой мифологии бог северного ветра.
[10] «Первородная мысль» (др.-греч.).
[11] Экстатический возглас на празднествах в честь Сабазия — фракийского и фригийского рогатого бога, в Древней Греции отождествлявшегося с Дионисом.
[12] Аат (др.-егип. «дом, обитель») — в системе «Аэзотии» одна из одиннадцати «обителей Азота», соответствующих парам букв древнееврейского алфавита (нулевой аат — первой и двенадцатой буквам, первый — второй и тринадцатой и так далее).
[13] Ка — в древнеегипетской религии одна из частей человеческого существа: «тонкий» энергетический двойник человека.