Магия/Эндрю Д. Чамбли/Книга Саббата I/Вход
Эндрю Д. Чамбли
Вход

Andrew D. Chumbley (c)
Перевод: Анна Блейз (с)

Лицензия Creative Commons
Настоящий перевод доступен по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivs» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 3.0 Непортированная.

Вход[1]:

первый обряд Саббата

 

Слова открытия

Hekas Hekas Este Bebeloi[2].
Zazas Zazas Nasatanada Zazas[3].
Proto Eos Mii[4].
(Прочь отсюда, все непосвященные.
Вы, Врата Сокрытого, отворитесь.
Ибо я — свидетель зари своего же света.)

Nama Weica Aster.
Nama Hekau Ashemu Sek[5].
(Слава Звезде Мудрости!
Слава чарам нетленных звезд!)

 


 

Молния Входа: духи, нисходящие на Древо-фетиш


 

Провозглашение

Приветствую тебя, Неведомый Посвятитель во все тайны магии,
вечная Богиня и вечный Бог,
ты, явленный и почитаемый под бесчисленными именами и в могущественных обрядах,
ты, перед кем благоговеет вся земля.
Прими любовь и почет от духа Колдуна, первенца и последыша Ведовской крови, живого тотема всей Природы.
Приветствую всех, кто сошелся на этот обряд: всех блаженных и мудрых среди живых и умерших — единого Посвященного в единую древнюю Традицию, в единое наивысшее и сокровенное Таинство.
Приветствую тебя, о Безымянный Орден!

 

Тройное заклинание

Заклинание Воды

О порожденье Воды!
Будь могучим, как тот Стигийский рубеж, на котором все боги дают нерушимую клятву. Уподобься Крови всех, кто принял смерть ради Поклонения. Освободись от всякой скверны и нечистоты, и очистись во имя Единого Духа.

 

Заклинание Соли

О порожденье Соли!
Будь могучим, как пепел таинств, наделенный всею властью колдовства, имеющий силу чертить священные Узоры; мощью своей уподобься истолченным костям Древних и Предков. Освободись от всякой скверны и нечистоты, и очистись во имя Единого Духа.

 

Заклинание Огня

О порожденье Огня!
Воссияй за пределами этого круга, как адское пламя Тартара.
Воссияй в этом круге, как небесное пламя звезд.
Освободись от всякой скверны и нечистоты, ибо ты — сама Чистота Единого Духа. Светло и вечно пылай: сердце звезды — в сердце Земли, сердце Земли — в человеческом сердце.
Ты неподвластен смерти, Огонь Единого Духа!

 

Приветствия четырем сторонам круга

Восток

Вы, владыки восточной дозорной башни!
Вы, красные боги рассвета,
Вы, могучие стражи зари,
Самовластные духи Эвра[6],
Духи восточного ветра и все воздушные духи!
К вам я взываю, вас пробуждаю, вас призываю сюда:
Узрите, скрепите, храните этот обряд.

Хранитель Востока! Знаком и словом звезды о пяти лучах я заклинаю тебя!

 

Юг

Вы, властители южной дозорной башни!
Вы, белые боги полудня,
Самовластные духи Нота[7],
Духи южного ветра,
Вы, пустынные джинны, и все вы, духи Огня!
К вам я взываю, вас пробуждаю, вас призываю сюда:
Узрите, скрепите, храните этот обряд.

Юга хранитель! Знаком и словом звезды о пяти лучах я заклинаю тебя!

 

Запад

Вы, о властители западной башни дозорной!
Вы, сумерек серые боги,
Вы, могучие стражи заката,
Самовластные духи Зефира[8],
Духи закатного ветра и все вы, духи Воды!
К вам я взываю, вас пробуждаю, вас призываю сюда:
Узрите, скрепите, храните этот обряд.

Запада страж! Знаком и словом звезды о пяти лучах я заклинаю тебя!

 

Север

Вы, властелины северной башни дозорной!
Вы, черные боги ночи,
Хранители Места Силы,
Ты, Борея[9] дух самовластный,
Духи полночного ветра и все вы, прочие духи,
К вам я взываю, вас пробуждаю, вас призываю сюда:
Отворите Тайные Двери, откройте пути,
Дабы Дух мой шел без преград.
Узрите, скрепите, храните этот обряд.

Севера страж! О ты, вечно отверстое Око!
Знаком и словом звезды о пяти лучах
Я заклинаю тебя!

 

Связывание четырех сторон

Все силы высот,
Все силы глубин,
Все силы сторон горизонта,
Вы, Стражи, и вы, все духи,
Всех вас сплетаю я вместе в едином круге Искусства:
Придите и лицезрите Великий Шабаш.
Храните и защищайте круг моего Эфира.

 

Круговая песнь Саббата

Из красной луны пыланья —
В чашу, в само желанье.

Из белой луны пыланья —
В артам, семя желанья.

Из черной луны пыланья —
В плоть, живое желанье.

Из-под земли прянь, из поднебесья прянь —
В голос, око и длань.

Красной луны око, белой луны око,
Черной луны око: Око и Свет одинокий.

Круг колдовства, небесный, морской и земной!
Круг колдовства — из древа, и камня, и снов!

Тебя пробуждаю, тебя призываю, приди к нам, о званый гость:
Единственный Дух, воедино свяжи единую плоть и кость!

Око красной луны, око белой луны,
Око черной луны: солнце Ночной стороны.

Из красной луны пыланья —
В Жрицу, в ее желанье.

Из белой луны пыланья —
В Жреца, семя желанья.

Из черной луны пыланья —
В плоть, живое желанье.

Царица, Праматерь, Лоно,
Царь, Супруг и Влюбленный,
Брат и Сестра, Двуединый Дух!
Водою, Солью, тройным Огнем —
Да воздвигнется Круг!
И Имя Твое — в нем.

 

Обращение к Тени

Бледной земли врата! Гробница сильных во смерти!
Поле светлых и древних звезд,
Где покоится пепел всех блаженных и мудрых!
Голос Знанья подай; раскрой
Книгу Эфира «Я».

Я заклинаю тебя — о ты, мое «Я», в котором сплелись все тени, —
Знаком левой и правой руки,
Словом Единой Звезды! Светом Вечного Шабаша!

Пробудись! И явись на этот обряд,
ты, о древнейший Дух!

 

Обращения к призванному Духу

Предварительная речь

Слава тебе, пресвятой и древнейший Дух!

Слава тебе, чей истинный образ явлен в одиннадцати древних порожденьях Азота.

Слава тебе, одиннадцать бессмертных звезд в единой Квинтэссенции: двуединые силы твои преображают тайнопись наши священных мистерий.

Слава тебе, кто связал воедино дважды одиннадцать тайн всего колдовства.

Во имя твое и во имя имён имени твоего,
Я, Алогос (имя практикующего) призываю тебя и все твои силы в этот круг и в это заклятье!

Внемли! Я взываю к тебе, о ты, плоть и суть всех Детей Древнего Поклоненья!
О ты, кто есть я, бесконечный в моих ипостасях форм!
Ты, вливающий тайный огонь в семя человеческое, да воспримет силу твою твой образ земной — первенец и последыш всего твоего Творенья: этот Колдун, истинный сосуд всей магии.

 

Обращение к призванному духу
(которое следует читать, указывая артамом на тотем призванного духа — на его звезду, сигил или идол.)

О ты, дух …
Покорись прикосновенью этого кинжала, этому древнему соблазну, этой встрече влюбленных, о которой так редко помнят потомки Адама, порожденные лоном Лилит.

О ты, дух …
Покорись прикосновенью этого кинжала, этой неведомой любви, этому наслаждению, даруемому так редко, этому проклятию, что превосходит все сущее в жизни и в смерти.

О ты, дух …
Покорись прикосновенью этого кинжала, этой тайне, почти забытой. Внемли гласу силы, создавшей тебя, — языку «Я», выкованному из плоти звезд. Внемли гласу силы, создавшей тебя: дыханье ее — жизнь и смерть твоя; эхо слова ее — вся Природа.

Я — Змей, что свился кольцами вкруг Двуединых Сил.
Я есмь Он, я есмь Она: восставшая тень, что затмевает свет дня; упавшая звезда, что озаряет тьму ночи.

Я — вся будущность и древность Бытия: звезда и врата, чрево и могила. Покровы сна и памяти — ничто для меня; ибо я — тот, кто снимает могильный камень с очей Великого Стража внутри.
Я — вечно отверстое око, то, пред коим открыты все святилища бессмертной мудрости.
Я — длань творения и разрушения, та, которой начертан Единственный Гримуар.

 

Обуздание призванного

О ты, дух …
Пребудь передо мною здесь согласно моей воле, ибо я есмь То, что дало тебе имя и форму.
Я, Протеннойя[10] всей магии, повелеваю тебе совершенной тайной священного алфавита: проявись согласно воле моей, в таком обличье и виде, в каком я пожелаю и помыслю узреть тебя, и подчинись узам моей веры и моего волшебства.

О ты, дух …
Впредь являйся на зов мой без промедленья.
Прилежно служи мне и помогай мне в искусстве моем.
Этими колдовскими сигилами, наделенными законной силой, я связую тебя согласно твоей природе.
Представай передо мной по слову моему.
Клятвой Ведовской крови, огнем Духа во плоти человеческой и знаками нашего Искусства я провозглашаю: EVOI SABAI[11].
Совершилось!

 

Вызов и связывание призванного

Ты, призванный мною …
Проявись в древнем братстве нашей священной плоти и крови.

На точку Входа, на перекрестье наших путей
Я призываю тебя.

Пусть наши силы умножат друг друга в стремленье к Экстазу «Я».
О Змея Zoa, о Змей Azoa, обвейтесь вокруг нас!

Пусть наши знанья и наши владенья пронижут друг друга.

Да сольются два облика наших в один и пребудут друг в друге, но в этом слиянье двух «Я», как в сизигии звезд, ни одно не утратит истинной сути своей.

Пусть геометрия наших двойных знаков аатов[12] наполнит силой место нашей Встречи, определив тем самым Ка[13] нашего «Я» и предугадав очертания нашей единой Тени, что укроет Пустоту.

Ты, призванный мною,
Проявись в древнем братстве нашей священной плоти и крови.

О дух …
Ты, что сокрыт, — явись во плоти.
Ты, призванный мною, обрети ипостась в собственном теле моем.

Магическая таблица Госпожи созвездия Колесницы (Большой Медведицы)


Формула призывания и вызывания великой магической силы

ZRO-OD-IA-JUJ-MA-JUJ-ALOGOS-STH-UL-THUS.

ZRO-ODR-VRIHL-ATL-SET.

ZRO-OB-VEZS-MITHR-AION-ASHEMU-NODON.

ZO-I-AS-ZOVAS-ZOVAN.

ZOA-ON-VOHAT-AR-THO-THULE.

AZOA-ZOVAT.

I-KA-AZOETJA-RA-SUT-I.

O-IAO-E-VAU-O-HE-A-UR-HEKA U-AZOT.

VA-LA-KA-I-AMELETH-KHU.

VA-LA-KIA-I.

ZIU-KRIM-SURTR-VA.

AL-OV-FA.

TA-HUM-BA-KA.

ABRA-KHU-ZRAA.

ZSIN-NIAQ-SA.

ZO-AN-SHU-P-KET.

ZO-IA-KU-SETH.

EVOI-SABAI.

Перевод с англ. Анны Блейз



[1]
Англ. Ingress.

[2] «Прочь, прочь, непосвященные» (др.-греч.).

[3] Традиционная формула со значением «откройтесь, откройтесь, врата ада, откройтесь»; в частности, в книге Алистера Кроули «Видение и Голос» с помощью этой формулы демон Хоронзон отворяет врата Бездны (видение 10-го Эфира).

[4] Искаж. др.-греч. «Мой предрассветный час».

[5] Перевод двух этих фраз, сочетающих в себе санскритские, древнеегипетские и древнеанглийские корни, приведен ниже в скобках.

[6] Эвр — в древнегреческой мифологии бог восточного ветра.

[7] Нот — в древнегреческой мифологии бог южного ветра.

[8] Зефир — в древнегреческой мифологии бог западного ветра.

[9] Борей — в древнегреческой мифологии бог северного ветра.

[10] «Первородная мысль» (др.-греч.).

[11] Экстатический возглас на празднествах в честь Сабазия — фракийского и фригийского рогатого бога, в Древней Греции отождествлявшегося с Дионисом.

[12] Аат (др.-егип. «дом, обитель») — в системе «Аэзотии» одна из одиннадцати «обителей Азота», соответствующих парам букв древнееврейского алфавита (нулевой аат — первой и двенадцатой буквам, первый — второй и тринадцатой и так далее).

[13] Ка — в древнеегипетской религии одна из частей человеческого существа: «тонкий» энергетический двойник человека.

назад