Поэзия/Урсула ле Гуин/На память
Урсула ле Гуин
На память
 

Ursula K. Le Guin (c)
Перевод: Анна Блейз (с)

Лицензия Creative Commons
Настоящий перевод доступен по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivs» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 3.0 Непортированная.

То чашку самодельную, то шарф,
Свистульку, рыбку в ярком оперенье -
Уносим мы с собою пестрый скарб,
Причуды гномов, хрупкие творенья.

В вещах, как и в словах, живут порою
Проливы, острова, причальный ряд,
Рассветный брег, и город красных кровель,
И наш корабль, ушедший на закат.

Перевод с английского
Анны Блейз

 

назад